Return

In Memoriam

Tombés au Champ d'Honneur

Heldhaftig op het Ereveld Sneuvelde

Fallen to the Field of Honor

 

First Campaign of Holland

 

September, 25-27, 1944     -     Thorn

 

VERHAEGEN Alfred, SLt, 3834, 2nd Motorized Unit, age 23

 

"Magnifique chef de peloton d'infanterie, n'a pas cessé depuis le début de la campagne, d'accumuler des actions d'éclat au cours de toutes les patrouilles qu'il a volontairement effectuées. Mort au champ d'honneur, le 26 septembre 1944".

 

"Flink commandant van een infanteriepeloton, die sedert het begin van den veldtocht niet opgehouden heeft roemvolle daden te verrichten gedurende al de patrouilles welke hij vrijwillig heeft uitgevoerd. Op 26 september 1944, gevallen op het veld van Eer"

 

"Magnificent infantry squad leader did not stop since the beginning of the campaign, To accumulate remarkable deeds during all the patrols which he voluntarily made. Died in the field of honour, on September 26, 1944"

 

   Buried in Merelbeke

 

TEGELBECKERS Joseph, 1Sgt, 0294, 2nd Motorized Unit, age 43

 

"S'est très bien comporté au cours des campagnes de Hollande et de Belgique, avec la 2ème Unité Motorisée. Fut mortellement atteint au cours des opérations à Thorn (Hollande), le 25 septembre 1944".

 

"Heeft zich, met de 2e gemotoriseerde Eenheid, zeer flink gedragen tijdens de veldtochten in Nederland en in België. Werd dodelijk getroffen tijdens de krijgsverrichtingen te Thorn (Nederland) op 25 september 1944"

 

"Very well behaved during the campaigns of Holland and Belgium, with the 2nd Motorized Unit. September 25, 1944 was lethally wounded during the operations in Thorn ( Holland)"

 

Buried in Dinant

 

CLOSSET Léo, Pvt 1 Cl, 0593, 2nd Motorized Unit, age 36

 

"S'est très bien comporté au cours des campagnes de Hollande et de Belgique, avec la 2ème Unité Motorisée. Fut mortellement atteint au cours des opérations à Thorn (Hollande), le 25 septembre 1944".

 

"Heeft zich, met de 2e gemotoriseerde Eenheid, zeer flink gedragen tijdens de veldtochten in Nederland en in België. Werd dodelijk getroffen tijdens de krijgsverrichtingen te Thorn (Nederland) op 25 september 1944".

 

" Very well behaved during the campaigns of Holland and Belgium, with the 2nd Motorized Unit. September 25, 1944 was lethally wounded during the operations in Thorn ( Holland)".

 

Buried in Drogenbos

MARCHAL Louis, Pvt 1 Cl, 1073, 2nd Motorized Unit, age 39

 

"Volontaire aux Forces Belges en Grande-Bretagne, s'est toujours signalé par son calme et son sang-froid. S'est très bien comporté au cours des campagnes de Normandie et de Belgique avec la 2 Unité Motorisée et fut mortellement atteint au cours des opérations à Thorn (Hollande) le 25 septembre 1944".

 

"Heeft zich, met de 2e Gemotoriseerde Eenheid, zeer flink gedragen tijdens de veldtochten in Nederland en in België en werd doodelijk getroffen tijdens de krijgsverrichtingen te Thorn (Holland) op 25 september 1944"

 

" Volunteer in the Belgian forces in Great Britain, always distinguished himself by his peace and his sangfroid. Very well behaved during the campaigns of Normandy and Belgium, was lethally hurt during the operations in Thorn ( Holland) on September 25, 1944. " 

 

Buried in Bourseigne-Vieille

 

ANTONI Frédéric, Sdt, 0662, 2ème Unité Motorisée, age 29

 

"A fait preuve d'un grand courage au cours d'une dangereuse patrouille de jour, tué au cours de ce combat, le 27 septembre 1944"

 

"Heeft blijk gegeven van groten moed tijdens een gevaarlijke dagpatrouille, werd op 27 september 1944 tijdens dit gevecht gedood"

 

"Has given evidence of a great courage during a dangerous day patrol, killed during this fight, On September 27, 1944"

 

Buried in Bree

VERCAUTEREN Joseph, Pvt, 1797, 2nd Motorized Unit, age 42

 

"S'est très bien comporté au cours des campagnes de Hollande et de Belgique, avec la 2ème Unité Motorisée. Fut mortellement atteint au cours des opérations à Thorn (Hollande), le 25 septembre 1944".

 

"Heeft zich, met de 2e gemotoriseerde Eenheid, zeer flink gedragen tijdens de veldtochten in Nederland en in België. Werd dodelijk getroffen tijdens de krijgsverrichtingen te Thorn (Nederland) op 25 september 1944"

 

" Volunteer in the Belgian forces in Great Britain, always distinguished himself by his peace and his sangfroid. Very well behaved during the campaigns of Normandy and Belgium, was lethally hurt during the operations in Thorn ( Holland) on September 25, 1944. " 

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof) 

 

VAN CALCK Joseph, Pvt, 5318, 2nd Motorized Unite, age 20

 

"Au cours d'une patrouille de jour, a été blessé et est tombé aux mains de l'ennemi en essayant, sous un feu violent, de ramasser un camarade gravement atteint. Est mort aux environs de Thorn (Hollande), le 27 septembre 1944, des suites de ses blessures".

 

"Tijdens een dagpatrouille, is gekwetst geworden en in de handen van de vijand gevallen toen hij, onder een hevig vuur, poogde een zwaar getroffen makker op te rapen. Is gestorven in de omgeving van Thorn (Holland) op 237 september 1944, aan de gevolgen van zijn verwondingen".

 

"During a day patrol was wounded and falled under the ennemy by violent fires trying to help a seriously wounded friend. Died on the suburb of Thorn (Holland) on Sep, 27, 1944, from the consequences of his wounds".

 

Buried in Willemstad (NL)

 

October, 1-4, 1944     -     Zantford - Thorn - Wessem

 

de RADZITSKY d'OSTROWICK Henri, Pvt, 4897, 1st Motorized Unit, age 23

 

"Soldat de peloton d'assaut. Exemple de courage et de dévouement pour tous . Volontaire pour toutes les missions.Tué, étant guetteur, à l'avant-poste de Santfort (Hollande)".

 

"Soldaat van een aanvalspeloton. Voorbeeld van moed en toewijding voor allen. Vrijwilliger voor alle opdrachten. Gedood terwijl hij op den voorpost van Zantfort (Holland) op uitkijk stond".

 

" Soldier of assault squad. " Example of courage and dedication for all. Volunteer for all the missions. Person killed, being a lookout, in the outpost of Santfort ( Holland)".

 

Buried in Verlaine

JACQUES René, Lt, 0033, Brigade Staff, age 49

 

 

"Deux fois volontaire de guerre. Officier patrouilleur de 1914-18. N'a cessé au cours de la campagne de Normandie et de Belgique, de faire preuve d'un mépris absolu du danger au cours des missions qui lui étaient confiées. "Mort au champ d'honneur à Thorn (Hollande) alors qu'il s'était approché audacieusement des lignes ennemies pour accomplir une mission".

 

"Heeft gedurende den veldtocht in Normandië en België, steeds blijk gegeven van een volstrekte gevaarsverachting bij het volbrengen van de hem toevertrouwde opdrachten. Gevallen op het Veld van Eer te Thorn (Holland), op 1 oktober 1944, toen hij stoutmoedig de vijandelijke linies genaderd was om een opdracht uit te voeren".

 

" Twice war volunteer. Patrol officer of 1914-18. Did not stop during the campaign of Normandy and Belgium, to give evidence of a contempt absolved from the danger during the missions which were entrusted to him. " Died in the field of honour to Thorn ( Holland) while he had approached bravely enemy lines to carry out a mission " 

 

Buried in Florenville

 

DENDONCKER Noël, Cpl, 4425, 1st Motorized Unit, age 30

 

"Caporal de la 1 Unité Motorisée, plein de courage et d'allant. Tué à Thorn (Hollande) au cours d'une attaque menée par son unité".

 

"Korporaal der 1e Gemotoriseerde Eenheid, vol moed en dapperheid. Gesneuveld te Thorn (Holland) tijdens een door zijn eenheid gevoerden aanval".

 

"Motorized Corporal of the 1st Unit, full of courage and of going. Killed in Thorn ( Holland) during an attack led by his unit "

 

Buried in Dottignies

 

SEMAL Emile, Cpl, 4395, Engineers Coy, age 23

 

"Le 2 octobre 1944, dans le secteur de Ophoven, faisant partie d'un détachement chargé de couvrir par le feu, une opération organisée pour ramener des blessés, se hasarda seul près de l'ennemi et fut mortellement atteint par une balle dans la tête".

 

"Op 2 oktober 1944, in den sector van Ophoven toen hij deel uitmaakte van een detachement dat ermede belast was door het vuur een operatie te dekken welke op touw gezet was om gekwetsten terug te brengen, waagde hij zich alleen tot bij den vijand en werd door een kogel in het hoofd doodelijk getroffen".

 

"On October 2, 1944, in Ophoven's sector, being a part of a detachment charged to cover by the fire, an operation organized to return wounded persons, risked only near the enemy and was lethally wounded by a ball in the head ". 

 

Buried in Kapelle (NL)

 

MORNARD André, Pvt, 4419, Staff Coy, age 28

 

"Jeune volontaire plein d'allant. Blessé par un éclat de mortier lors de l'attaque sur Wessem (Hollande), le 2 octobre 1944 et décédé des suites de ses blessures, le 2 octobre 1944".

 

"On October 2, 1944, in Ophoven's sector, being a part of a detachment charged to cover by the fire, an operation organized to return wounded persons, risked only near the enemy and was lethally wounded by a ball in the head ". 

 

" Young full volunteer of going. Hurt by a brightness of mortar during the attack on Wessem ( Holland), Died from the consequences of his wounds, on October 2, 1944. ". 

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof)

 

ISENBORGHS Gustave, Pvt, 4183, Armoured Cars Squadron, age23

 

"Excellent chauffeur de blindés, ayant bien fait son devoir pendant les campagnes de Normandie et de Belgique. Tué à Ophoven, au cours d'un engagement contre une patrouille ennemie".

 

"Uitstekend bestuurder van pantserwagens die goed zijn plicht gedaan heeft tijdens de veldtochten van Normandië en België. Werd te Ophoven tijdens een schermutseling met een vijandelijke patrouille gedood".

 

"Excellent armoured car driver, having carried out the duty well during the campaigns of Normandy and Belgium. Killed in Ophoven, during a commitment against an enemy patrol. " 

 

Buried in Forest (Brussels)

October, 23-25, 1944     -     Ophoven - Kinrooi (BE)

 

LINSSEN Alexandre, 1Sgt, 0484, Engineers Coy, age 34

 

"Excellent Sous-Officier du Génie, au moral exemplaire et adoré de ses hommes. Le 23 octobre 1944, dans le secteur d'Ophoven, voulant retirer d'un poste de garde, une grenade ennemie qui s'y trouvait, la grenade se mit a fuser n'obéissant qu'à son souci de protéger ses hommes, a courageusement accepté le sacrifice de sa vie en appliquant la grenade contre lui. A succombé a ses blessures".

 

"Uitmuntend en door zijn manschappen geëerd onderofficier der Genie met voorbeeldig moreel. Op 23 oktober 1944, in den sector van Ophoven, toen hij uit een wachtpost een vijandelijke granaat wilde verwijderen, begon deze te knetteren : slechts gehoor gevende aan zijn zorg zijn manschappen te beschemmen, gaf hij dapper zijn leven te beste door de granaat tegen zijn lichaam te drukken. Is overleden aan zijn verwondingen".  

 

"Excellent engineers non-commissioned officer, in the morale exemplary and liked by his men. " On October 23, 1944, In Ophoven's sector, wanting to remove from a guard post, an enemy grenade which was there, The grenade put itself has to fuse obeying only has his concern to protect his men, bravely accepted The sacrifice of his life by applying the grenade against him. In succumbed as his wounds. " 

 

Buried in Antwerpen (Schoonselhof)

 

 

DINANT Edouard, Pvt 1Cl, 3518, 3rd Motorized Unit Coy, age 44

 

"Mort en brave, des suites de ses blessures, pour la défense des Foyers et de l'Honneur du Peuple Belge"

 

"Gesneuveld als held, aan de gevolgen van zijn verwondingen, voor de verdediging der Haardsteden en der Eer van 't Belgisch Volk".

"Died as a brave man, after his wounds, for the defense of the Houses and the Honor of the Belgian People"

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof)

27 Octobre 1944     -     Thorn

 

VAN DEN DAELE Roger, Sdt, 3497, 3rd Motorized Unit, age 23

 

"La position de son unité violemment attaquée par un fort parti ennemi, s'est porté volontaire en avant pour obtenir des renseignements. Blessé par une balle à la tête, est mort des suites de ses blessures".

 

"Terwijl de stelling zijner eenheid hevig door een sterke vijandelijke partij werd aangevallen, rukte hij vrijwillig vooruit om inlichtingen in te winnen. Gevallen door een kogel in het hoofd is hij ten gevolge van zijn verwondingen overleden". 

 

"The position of his unity violently attacked by a strong enemy party, went volunteer forward for Obtain information. Hurt by a ball on the head, died from consequences of his wounds. " 

 

Buried in Halle

 

October, 30-31, 1944     -     Thorn

 

 

COGNIAUX André, Sgt, 4393, Artillery Battery, age 24

 

"Tué en service commandé, le 30 octobre 1944".

 

" Gevallen als Held voor de verdediging der Haardsteden en der Eer van het Belgisch Volk "

 

" Killed in commanded service, on October 30, 1944. "

 

 

Buried in Zoutleeuw

GRUNSTEIN Nathan, Sgt, 2437, Artillery Battery, age 39

 

"Tué en service commandé, le 31 octobre 1944".

 

" Gevallen als Held voor de verdediging der Haardsteden en der Eer van het Belgisch Volk "

 

" Killed in commanded service, on October 30, 1944. "

 

 

Buried in Evere

November, 1, 1944     -     Thorn

 

 

STEVENS Guy, Pvt, 1146, 1st Motorized Unit, age 20

 

"Soldat de la section reconnaissance, exemple de calme et de courage en toutes circonstances. Tué en patrouille devant Thorn (Hollande)".

 

"Soldaat der sectie Recce, voorbeeld van kalmte en moed in alle omstandigheden. Op patrouille gedood voor Thorn".

 

"Soldier of the reconnaissance section, example of peace and courage in any circumstances. Killed in patrol in front in Thorn ( Holland). "

 

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof)

 

MUREAU Jean, Pvt, 3511, 3rd Motorized Unit, age 25

 

"S'est toujours distingué par son courage et son sang-froid, jouissant de l'estime de ses chefs. Blessé accidentellement et décédé des suites de ses blessures, le 4 novembre 1944".

 

"Onderscheidde zich steeds door zijn moed en koelbloedigheid en genoot de achting zijner chefs. Werd bij ongeval gekwetst en overleed op 4 november 1944 ten gevolge zijner kwetsuren". 

 

"Always distinguished itself by his courage and his sangfroid enjoying the respect of his leaders.  Hurt accidentally and died of the consequences of his wounds, on November 4, 1944. "

 

 

Buried in Deux-Acren

November, 11, 1944     -     Hunsel

 

 

SILBERMAN Robert, 1SgtMaj, 0181, 2nd Motorized Unit, age 32

 

"Gradé de la 2 Unité Motorisée, d'un dévouement et d'un courage inlassables. Lors d'une attaque d'un poste allemand, le 11 novembre 1944, a trouvé une mort héroïque en allant, volontairement rechercher un officier blessé".

 

"Gegradueerde van de 2e Gemotoriseerde Eenheid, met onvermoeibare toewijding en moed. Bij den aanval van een duitschen post, op 11 november 1944, vond hij den heldendood toen hij vrijwillig een gekwetsten officier ging opzoeken"

 

"Non-commissioned officer of a dedication and a courage indefatigable. During an attack of a German post, November 11, 1944, found a heroic death by going, voluntarily to look for a wounded officer. " 

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof)

 

ROGGE Gérard, Lt, 0209, 2nd Motorized Unit, age 20

 

"Jeune chef d'un peloton d'assaut de la 2 Unité Motorisée plein d'allant et de courage. A brillamment conduit une attaque de nuit sur un poste allemand, objectif essentiel pour la conduite générale des opérations. A rempli sa mission avec détermination et obtenu un succès complet malgré une opposition de l 'adversaire. Quoique blessé, a refusé de se faire soigner avant d'être assuré de la réussite complète de l'opération. A été tué en se rendant au poste de secours".

 

"Jong commandant van een stormpeloton der 2e Gemotoriseerde Eenheid. Heeft op schitterende wijze een nachtaanval geleid tegen een Duitschen post, voornaamste objectief voor de algemene leiding van de operaties. Heeft zijn opdracht met vastberadenheid vervuld, en een volledigen uitslage bekomen, ondanks het verzet van den tegenstander. Alhoewel gekwetst zijnde, weigerde hij zich te laten verzorgen vooraleer zeker te zijn van het ten volle gelukken der operatie. Werd gedood terwijl hij zich naar den hulppost begaf."

 

"Young assault squad leader of the 2nd Motorized Unit height of going and of courage. In splendidly led a night attack on a German post, an essential objective for the general behaviour of the operations. Filled his mission determinedly and obtained a complete success in spite of an opposition of the opponent. Although hurt, refused be looked before being assured by the complete success of the operation. Was killed by going to the post of help. " 

 

Buried in Evere

 

DELHOTTE Marcel, Pvt, 10087, 2nd Motorized Unit, age 23

 

"Soldat d'un peloton d'assaut de la 2 Unité Motorisée, d'un courage et d'un allant remarquable. Tué en pleine action lors d'une attaque victorieuse sur un important poste ennemi, le 11 novembre 1944".

 

"Soldaat van een aanvalspeloton der 2e Gemotoriseerde Eenheid, met bewonderenswaardige moed en dapperheid. In volle actie gedood gedurende een zegevierenden aanval op een belangrijken vijandelijke post op 11 november 1944".

 

"Soldier of an assault squad of the 2nd motorized unit, of a courage and a remarkable going. Killed in full action during a victorious attack on an important enemy post, on November 11, 1944. " 

 

 

Buried in Belgrade (Namur)

 

RACOUR Marcel, Pvt, 3581, 2nd Motorized Unit, age 21

 

"Magnifique combattant de la 2 Unité Motorisée qui n'a pas cessé de se distinguer au cours de combats livrés par son unité. Tué en pleine action, lors d'une victorieuse attaque sur un important poste ennemi, le 11 novembre 1944".

 

"Prachtig strijder van de 2e Gemotoriseerde Eenheid die zich steeds heeft onderscheiden tijdens de door zijn eenheid geleverde gevechten. In volle gevecht gedood tijdens een zegevierende aanval op een vijandelijken post, op 11 november 1944".

 

"Magnificent fighter of 2nd Motorized Unit which did not stop distinguishing itself during fights delivered by his unit. Being killed in full action, during a victorious attack on an important enemy post, on November 11, 1944. " 

 

Buried in Abbeville (FR)

 

 

VAN ROSSE René, Pvt, 3580, 2nd Motorized Unit, age 19

 

"Soldat d'un peloton d'assaut de la 2 Unité Motorisée, d'un courage et d'un allant remarquable. Tué en pleine action, lors d'une victorieuse attaque sur un important poste ennemi, le 11 novembre 1944".

 

"Soldaat van een aanvalspeloton der 2e Gemotoriseerde Eenheid, met bewonderenswaardige moed en dapperheid. In vollen slag gesneuveld bij een zegevierenden aanval op een belangrijken vijandelijke post op 11 november 1944". 

 

"Soldier of an assault squad of the 2nd Motorized Unit, of a courage and a remarkable going. Killed in full action, during victorious one attack on an important enemy post, on November 11, 1944. "

 

 

Buried in Embourg (Liège)

 

 

VAN SNICK Jean-Baptiste, Pvt, 3494, 2nd Motorized Unit, age 19

 

"Soldat d'un peloton d'assaut de la 2 unité motorisée, d'un courage et d'un allant remarquable. Tué, en pleine action, lors d'une victorieuse attaque sur un important poste ennemi, le 11 novembre 1944".

 

"Soldaat van een aanvalspeloton der 2e Gemotoriseerde Eenheid, met bewonderenswaardige moed en dapperheid. In vollen slag gesneuveld bij een zegevierenden aanval op een belangrijken vijandelijke post op 11 november 1944"

 

"Soldier of an assault squad of the 2nd Motorized Unit, of a courage and a remarkable going. Killed in full action, during victorious one attack on an important enemy post, on November 11, 1944"

 

Buried in Leopoldsburg (Belgisch Militair Kerkhof)